XCOM: The Board Gameカードの適当な和訳

このブログでも一度ならず紹介しているPCゲーム、XCOM(Enemy Unknown及びEnemy Within)。
現在続編も開発中のこのゲームには、なんとボードゲーム版があります。

それが『XCOM: The Board Game』です。
全てXCOMという名前なのでわかりにくいですね。
それぞれの頭文字を取ってEU, WE, TBGと呼び分けるのが一番わかりやすいでしょうか。


さて、このTBGには、他のXCOMシリーズには無い難点があります。
それは「日本語版がない」ということです。

そこまでテキスト量が多いわけではないので作ってくれても良いと思うのですが、需要があまり見込まれないからでしょうか。
国内でもAmazonなどで購入することができますが、全て英語になります。

シールを貼って日本語版のカードを用意するぞ、という人もいるかと思って和訳を作成したので公開します。
どこかの会社が翻訳権を持っているなどの問題が出たら削除します。
情報をお持ちの方はこの記事へのコメントか、Twitterで@2tasuまでご連絡ください。
また、テストプレイ前に辞書も引かずにざっと作成した訳のため、かなり誤訳が含まれている気がします。

XCOM: The Board Gameカードの意訳


ゲーム内容の紹介はまた別の記事でしようと思います。
せめて一度はクリアしてから紹介したいのですが、現在までに三連敗中です。
ダイス運が無い…。

0 件のコメント :

コメントを投稿